EL CIELO A MIS PIES

EL CIELO A MIS PIES

TRADUCCIÓN, SELECCIÓN, INTRODUCCIÓN Y NOTAS: BLAS PIÑERO MARTÍNEZ

PIÑERO, BLAS

21,95 €
IVA incluido
Editorial:
Ediciones Hiperión, S.L.
Fecha de edición:
2013-10-01
Materia
Poesia
ISBN:
978-84-9002-023-4
Páginas:
400
Encuadernación:
Otros
Colección:
Poesía Hiperión

Disponibilidad:

  • AsunciónSin stock CONSULTE "pedidos especiales"
  • RepúblicaSin stock CONSULTE "pedidos especiales"
  • Santa CatalinaSin stock CONSULTE "pedidos especiales"
  • FeriaSin stock CONSULTE "pedidos especiales"
  • NerviónSin stock CONSULTE "pedidos especiales"
21,95 €
IVA incluido
Añadir a favoritos

la República, China vive un periodo de modernización que, con muchas vicisitudes,
acaba en 1949 con el triunfo comunista y la proclamación de la
República Popular. Durante este tiempo, la cultura, y en concreto la poesía,
sufre una honda transformación, de la que es testimonio esta antología.
El Movimiento de la Nueva Cultura 新文化運動 (Xin wenhua yundong)
adoptó en 1917 la lengua hablada o «lengua blanca» 白話 (baihua) como lengua
poética, sin cuyo uso el poeta no podía ser moderno 摩登 (modeng). Se
inició así un verdadero «movimiento revolucionario en la literatura» 文學革
命的運動 (wenxue geming de yundong) y la búsqueda del subjetivismo 主觀
主義 (zhuguan zhuyi) y el individualismo 個人主義 (geren zhuyi) como condición
sine qua non del poema, aunque sin renunciar a la herencia literaria.
intentando conjugar el pasado y el presente, la tradición y lo nuevo, la unidad
y la pluralidad del mundo. El paradigma de la dualidad es así el juego
del poema moderno, de la nueva poesía.
De los cincuenta y tres poetas recogidos en esta antología, el primero es
Liu Dabai, nacido en 1880; y el más joven, Zeng Zhuo, que nació en 1922.
Uno de los objetivos de este libro es intentar comprender la poesía
china moderna dentro de los parámetros sociales y estéticos que la vieron
nacer y realizarse. Por ello las notas que acompañan a los poemas ayudarán
al lector a contextualizar la creación de éstos en la circunstancia ideológica
en que se produjeron y le dará una mejor comprensión del motivo y contexto
que subyace en cada uno de ellos.
El traductor, Blas PIÑERO MARTÍNEZ (Barcelona), ha realizado estudios de
Filosofía en la Universidad de Barcelona, de Lengua y literatura chinas en la
Universidad de París VII, y de postgrado en la Universidad Normal de Pekín
y en la Universidad de Nueva Gales del Sur, en Sídney, Australia, ciudad en
la que reside y donde es profesor acreditado de lengua china.
Ha traducido y publicado: Antología de poemas clásicos de Lu Xun
(2008), El camello Xiangzi (Luotuo Xiangzi) de Lao She (2011), La mala
hierba (Yecao), seguido de Soliloquios (Zi yan zi yu) de Lu Xun (2013) y La
destrucción (Huimie) de Zhu Ziqing (2013).

Artículos relacionados

  • DE SOMBRA Y LLANTO
    STORNI, ALFONSINA
    La figura y la obra de Alfonsina Storni han sido víctimas a menudo de mixtificaciones y malentendidos que se han ido alargando a lo largo de los años. Su tiempo nunca supo entender del todo a la mujer que fue Alfonsina Storni, del mismo modo que la crítica tampoco acertó nunca a situar su poesía en el contexto adecuado ni a comprender su potencial capacidad renovadora de la poe...

    12,90 €

  • EN LOS AÑOS PROFUNDOS
    JOUVE, PIERRE JEAN
    En los años profundos (1935), texto que hoy presentamos traducido por primera vez al castellano, brinda al lector una historia de amor ambientada en los dramáticos paisajes montañosos de los Alpes suizos. La mezcla entre sueño y realidad, la puesta en escena erótica y mística confieren a este relato todo su poder de seducción, siendo considerado como una de las cumbres de la pr...

    16,00 €

  • ÉXTASIS
    DE JESÚS, SANTA TERESA
    Este volumen reúne toda la obra poética escrita por la autora mística por excelencia. Su lírica, de carácter carácter confesional o espiritual, está escrita sin distracciones académicas, en línea de la mejor poesía popular del siglo XVI que Santa Teresa traslada a lo divino. ...

    15,00 €

  • RITUAL
    BARNATÁN, MARCOS-RICARDO
    Marcos-Ricardo Barnatán nació en Buenos Aires en 1946. A los dieciocho años llegó a España, donde se integró en la generación poética de los novísimos. Estudió Letras, publicó poesía, novelas y cuentos, y la biografía canónica de Borges. Su obra poética ha sido traducida a numerosas lenguas. En Ritual se reúnen los poemas escritos por Marcos-Ricardo Barnatán en los últimos cua...

    12,00 €

  • CONSECUENCIAS DE DECIR TE QUIERO
    ERENA, MANU
    EDICIÓN ESPECIAL CON POEMAS INÉDITOS LA SORPRESA EDITORIAL DEL AÑO. El nuevo fenómeno de la poesía de la que todo el mundo habla. Vivimos en cambio constante,con miedo a decir «te quiero»por las consecuencias que podría traer.Pero debemos arriesgarnos,tenemos que perdernos para poderencontrarnos, aprender del dañoy seguir soñando.Quiere, quiere mucho. Pero nunca teolvides de ...

    10,95 €

  • VADO PERMANENTE
    BARRIONUEVO, FRANCISCO
    Vivir conlleva un trasvase entre lo exterior y lo interior. Los caminos que cruzan esa frontera son permanentes, vados por donde, a través de los sentidos y nuestra capacidad de aprehender lo real, fluyen emociones, sentimientos, ideas y reflexiones que nacen del mundo circundante y crean en nosotros lo que somos: un lugar de paso entre la realidad y la representación que de el...

    17,00 €